Nous jouâmes le balle-mole seulement mais maintenant. Je fus un mouton noir (équivalent avec l’idiome Anglais?), deux fois! Mon corps c’est ne se pas fâchent, mais je suis, à moi-même. Je courus deux fois quand c’est inapproprié – je ne sais holà mots, autrement je écrirais de plus. Le jeu c’est ne pas proche de toute façon. Nous perdîmes; nous perdîmes plus grand.
C’est le temps pour souper maintenant. Je écrirai plus de bientôt.
* * *
Comme vous savez probablement, je déteste champignons. Les champignons c’est dans l’entrée centrale à tout repas! C’est ne pas de problème le plus de temps; ce soir, ils eurent « pepperoni pizza », et c’est bon pour moi.
Mais, c’est ne pas un problème grand. Je désirai à me plains plus, mais je sais maintenant c’est ne pas un bon idée. C’est bon que je suis lent, autrement je aurais écrit mal choses.
* * *
Dans hier et devant, je suis en train écouter la musique Français. C’est très bon pour moi; la musique garde mon bonheur. Une chanson j’aime particulièrement, c’est la chanson « Agadou. » Les lyriques :
Agadou dou dou pouss’ l’ananas et mouds l’café
Croqu’ la pomm’
Tap’ la poir’
Poussée l’ananas et mouds l’café
(Les contractions c’est un petit problème pour les translators ordinateurs. (pouss’ = poussée; l’café = le café; croqu’ = croque; tap = tape; poir = poire) Au secours, je presque écrivais les lyriques en Anglais! Un avertissement pour moi! Aiee! Ils enverraient me à chez-moi!)
C’est fin (mais pour les répétitions beaucoup). Je comprends, et je adore.
C’est fin pour moi ce soir aussi. Je suis beaucoup fatigué maintenant!